Translation of "un volontario" in English


How to use "un volontario" in sentences:

Mi lasci riorganizzare con personale medico e un volontario.
Let me reschedule, with a medical staff and a volunteer.
Gli abbiamo detto di avere già un volontario.
We told him we had a volunteer willing to take his place.
Ora avrei bisogno di un volontario.
At this point I'd like to call for volunteers.
Posso avere un volontario, per favore?
Can I have a volunteer, please?
Sono un volontario della Regia Marina.
I am a Royal Navy Volunteer Reserve.
Mi serve un volontario per il fucile automatico!
I need a volunteer to carry the BAR! Drop your gear.
Niente è più forte del coraggio di un volontario.
There's nothing stronger than the heart of a volunteer, jack.
L'ho agganciato grae'ie a un volontario straniero.
I got to him through an aid worker.
Comanderai solo le milie'ie. l regolari non possono essere sottoposti a un volontario.
You can command the militia only. Regulars can't be led by a volunteer.
Sa, dottore... il nuovo sorvegliante ha chiesto un volontario che mi stesse vicino...
Doctor, the new prefect asked for a volunteer to take care of me.
Ho bisogno di un volontario dal pubblico.
I need a volunteer from the audience.
Chiedilo a Hank, digli che sono solo un volontario.
Ask Hank. Tell him I'm just volunteering.
E' un volontario e un vice.
He is a volunteer and a deputy.
Sarebbe che ero un volontario della Milizia del Massachusetts... e che nel '62 il Governo Federale, a corto di uomini... chiamò le Milizie Statali perproteggere Washington.
Means I was a volunteer in the Massachusetts State Guard. Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington.
Signore e signori, ho bisogno di un volontario, in realtà questi due bei robusti giovanotti qui di fronte andranno a meraviglia.
I'll be outside. Now, ladies and gentlemen, I will need a volunteer. In fact, these two handsome, strapping young lads down in front will do perfectly...
Come fa un volontario del cazzo a conoscere il karate?
What's a lollipop man doing knowing fucking karate?
Che cazzo era, un volontario cinese?
What was he, a Chinese lollipop man?
Bene bene, pare che un volontario l'abbiamo trovato.
Well, well, well, it appears we have a volunteer after all!
Credo che abbia... appena trasformato un volontario in uno stormo di colombe.
I imagine he just turned a volunteer into a flock of doves.
Quindi Monty usa un artefatto per far levitare un volontario, e poco tempo dopo, il volontario viene sparato in cielo.
So Monty uses an artifact to levitate a volunteer, and then sometime later, the volunteer shoots up into the sky.
Qualora fossimo messi alle strette... ho bisogno di un volontario che permetta al resto di noi... di cibarsi di lui!
If it comes down to it, I need a volunteer to let the rest of us... eat him.
Tre giorni dopo una loro conversazione, nell'ottobre del 2013, un volontario inglese di stanza a Teheran venne arrestato per spionaggio.
Three days after a conversation in October, 2013, a British aid worker, stationed in Tehran, was arrested for espionage.
Verrà un servo per chiedere un volontario che aiuti a pulire le stalle.
A servant will come, asking for a volunteer to clean the stables.
Un volontario per il servizio di guardia?
A volunteer for guard duty? Huh?
Mi serve un volontario del pubblico.
I'm going to ask for a volunteer from the audience.
Mi serve un volontario che mi aiuti.
I need a volunteer to help me out.
Signore e signori, mi serve un volontario in pausa pranzo.
Ladies and gentlemen, I need some lunch time filing done, stat.
E' un volontario della Croce Rossa.
He volunteers for the Red Cross.
E' quel che pensavo, ed ecco perche' ho portato qui un volontario molto capace.
That's what I was thinking, which is why I brought along a very capable volunteer.
Devono abbeverarsi, e ho bisogno di un volontario che raccolga la legna.
I need someone to volunteer to get wood.
Non e' permesso finche' non siamo nella zona verde e un volontario apre la portiera.
Get out. I'm not allowed till we get to the green zone and a volunteer opens the door.
Quindi... magari... se ci fosse un volontario disposto ad aiutare...
Oh. So... maybe if there was a volunteer willing to help?
Credo abbiamo un volontario, signor sindaco.
I believe we have a volunteer, Mr. Mayor.
Un volontario non smette mai di lavorare.
A volunteer is never off duty, Collette.
Mi serve un volontario coraggioso abbastanza da aiutarmi nella mia prossima, e se posso aggiungere, potenzialmente letale dimostrazione.
It remains to find a volunteer brave enough to aid me in my next, and I might add, potentially lethal demonstration.
Avrò bisogno di un volontario tra il pubblico.
I shall require a volunteer from the audience.
Sono un volontario dell'esercito del male, come gli altri.
I, uh, volunteered for your evil army, like the others.
Ecco la foto del Dott. Southam nel 1957 che inietta del cancro in un volontario, in questo caso un detenuto dell'Ohio State Penitentiary.
And this is a photograph of Dr. Southam in 1957 injecting cancer into a volunteer, who in this case was an inmate in Ohio State Penitentiary.
Così abbiamo fatto un esperimento per il quale abbiamo messo un volontario nudo in una grande gabbia ed in quella gabbia abbiamo liberato delle zanzare per vedere su quale parte del corpo di quella persona avrebbero colpito.
So we set up an experiment where we put a naked volunteer in a large cage, (Laughter) and in that cage, we released mosquitoes to see where they were biting on the body of that person.
Nel caso pensaste improbabile che un volontario universitario possa prendersi questo tipo di impegno, vi dirò solo due parole: Follia di Marzo.
Now lest you think it improbable that a college volunteer can make this kind of commitment, I have two words for you: March Madness.
Perché ad un volontario veterano l'idea di mettere una manciata di contanti nelle mani delle persone più povere della terra non sembra folle, anzi, sembra davvero soddisfacente.
Because to a veteran aid worker, the idea of putting cold, hard cash into the hands of the poorest people on Earth doesn't sound crazy, it sounds really satisfying.
Un volontario scriveva una frase sulla lavagna, e gli altri studenti dovevano indovinare se si trattava di verità o bugia.
A volunteer would write a sentence on the chalkboard, and the other students had to guess whether it was a truth or a lie.
E il miglior modo per dimostrare come funziona questa tecnologia è una dimostrazione dal vivo, perciò mi serve un volontario, possibilmente qualcuno con una faccia.
So the best way to demonstrate how this technology works is to try a live demo, so I need a volunteer, preferably somebody with a face.
Le azioni dell'uomo che mi ha salvato incontrano la più stringente definizione di altruismo, che è un volontario, costoso comportamento motivato dal desiderio di aiutare un altro individuo.
The actions of the man who rescued me meet the most stringent definition of altruism, which is a voluntary, costly behavior motivated by the desire to help another individual.
Io ero un surfer, uno studente di sociologia, un amico per tante brave persone, un fratello e un figlio amato, una guida di attività all'aperto e infine, un volontario.
I was a surfer, a social science student, a friend to good people, a loved brother and son, an outdoor recreation guide, and eventually, a youth worker.
Presi velocemente accordi con un volontario della Croce Rossa, che usò il furgone dell'Associazione per trasportare il denaro all'aeroporto Lungi di Feetown, pur non sapendo cosa stesse trasportando.
(Sighs) I made an arrangement with a Red Cross relief worker, who used his official van to transport the money to Lungi Airport, Freetown, although he did not know the real contents of the box.
2.5461518764496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?